-
1 sich die Beine vertreten
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich die Beine vertreten
-
2 sich die Beine abgehen
Универсальный немецко-русский словарь > sich die Beine abgehen
-
3 sich die Beine ablaufen
Универсальный немецко-русский словарь > sich die Beine ablaufen
-
4 sich die Beine abrennen
мест.общ. (D)(nach D) избегаться (в поисках чего-л.), избегаться (в поисках чего-л.; nach D)Универсальный немецко-русский словарь > sich die Beine abrennen
-
5 sich die Beine abstehen
мест.фам. отстоять (положенное время, напр. в карауле), отстоять себе ноги, простоятьУниверсальный немецко-русский словарь > sich die Beine abstehen
-
6 sich die Beine abstehn
мест.разг. (D) отстоять себе ногиУниверсальный немецко-русский словарь > sich die Beine abstehn
-
7 sich die Beine in den Bauch stehen
мест.2) фам. (D) (бесконечно) долго стоять, отстоять себе ноги (устать от долгого стояния)Универсальный немецко-русский словарь > sich die Beine in den Bauch stehen
-
8 sich die Beine in den Leib stehen
Универсальный немецко-русский словарь > sich die Beine in den Leib stehen
-
9 sich die Beine vertreten
мест.разг. прогуляться, пройтись, размять ноги (после долгого сидения)Универсальный немецко-русский словарь > sich die Beine vertreten
-
10 sich die Beine in den Bauch stehen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > sich die Beine in den Bauch stehen
-
11 sich die Beine vertreten
to stretch one's legs -
12 Man kann sich die Beine abfrieren vor Kälte.
ausdr.It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey. expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > Man kann sich die Beine abfrieren vor Kälte.
-
13 Man kann sich die Beine abfrieren vor Kälte.
It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Man kann sich die Beine abfrieren vor Kälte.
-
14 die Beine
- {pins; stumps} = das Spreizen der Beine {straddle}+ = jemandem Beine machen {make someone find his legs; to get someone moving; to hurry someone along}+ = Lügen haben kurze Beine {lies have short wings}+ = sich die Beine vertreten {to stretch one's legs}+ = die Beine übereinanderschlagen {to cross one's legs}+ = etwas auf die Beine stellen {to set something going}+ = etwas auf die Beine bringen {to get something going}+ = jemanden auf die Beine helfen {to set someone on his legs}+ = Er reißt sich keine Beine aus. {He won't set the Thames on fire.}+ = jemandem einen Knüppel zwischen die Beine werfen {to put a spoke in someone's wheel}+ -
15 sich auf die Beine machen
sich auf die Beine machenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich auf die Beine machen
-
16 sich D die Beine in den Bauch stehen
ugs.(sich D die Beine in den Bauch (ab)stehen)(lange stehen und auf etw. warten müssen)отстоять себе все ноги, устать от долгого стоянияDenkste: In einer zweihundert Meter langen Schlange standen die Kunstbeflissenen sich am Sonntag die Beine in den Bauch, um Picassos Umarmungen sehen zu können. (BZ. 2000)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich D die Beine in den Bauch stehen
-
17 die Beine unter den Arm nehmen
ugs.(die Beine unter den Arm [in die Hand] nehmen)(sich beeilen; schnell weglaufen)торопиться, брать ноги в руки и бегом; быстро убегать прочьDas Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > die Beine unter den Arm nehmen
-
18 sich auf die Beine machen
мест.разг. отправиться (в путь)Универсальный немецко-русский словарь > sich auf die Beine machen
-
19 sich iDativ/i die Beine in den Bauch stehen
(umgangssprachlich bildlich) estar de plantónDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i die Beine in den Bauch stehen
-
20 etw. auf die Beine stellen
ugs.(etw. auf die Beine stellen [bringen])(etw. in bewundernswerter, erstaunlicher Weise zustande bringen)создавать что-л., организовывать что-л.; (удивительным образом) способствовать созданию чего-л.Sie haben jetzt nicht mehr viel Zeit. "In knapp drei Monaten müssen wir den Landesverband auf die Beine stellen", sagt der Beauftragte. (BZ. 2001)
Schließlich verließen sich alle darauf, dass die Geschäftsführer der Fraktionen im entscheidenden Augenblick im Plenum die Mehrheit auf die Beine brächten, sichtbar für die erregte Öffentlichkeit. (D. Lattmann. Die lieblose Republik)
Deutschland stellt so einiges auf die Beine um die Deutschen, die "unter dem Jalta-Diktat und dem Joch polnischer Kommunisten" leiden mussten, aufzurichten. Man schickt Bücher und Deutschlehrer, beklatscht Volkstanzgruppen, verteilt Pässe und lässt junge deutsche Polen in der Bundeswehr dienen. (ND. 1995)
Die neutrale Schweiz will jetzt eine eigene Blauhelm-Truppe für friedenserhaltende Maßnahmen in aller Welt auf die Beine stellen. (BZ. 1994)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. auf die Beine stellen
См. также в других словарях:
Sich die Beine nach etwas ablaufen \(auch: abrennen, wund laufen\) — Sich die Beine nach etwas ablaufen (auch: abrennen; wund laufen) Wer in dauerndem Bemühen hinter einer Sache her ist, viele Gänge wegen etwas macht, der läuft oder rennt sich die Beine danach ab oder läuft sich die Beine danach wund: Nach… … Universal-Lexikon
Sich die Beine abstehen — Sich die Beine abstehen; sich die Beine in den Bauch stehen Die umgangssprachlichen Redewendungen bedeuten »sehr lange stehen und auf etwas warten«: Ich habe mir nach den Eintrittskarten die Beine abgestanden. Drei Stunden habe ich mir auf dem… … Universal-Lexikon
sich die Beine in den Bauch stehen — Sich die Beine abstehen; sich die Beine in den Bauch stehen Die umgangssprachlichen Redewendungen bedeuten »sehr lange stehen und auf etwas warten«: Ich habe mir nach den Eintrittskarten die Beine abgestanden. Drei Stunden habe ich mir auf dem… … Universal-Lexikon
Sich die Beine vertreten — Die umgangssprachliche Redewendung bedeutet »nach langem Sitzen ein wenig hin und her gehen, um sich zu bewegen«: Ich habe mir im Garten ein bisschen die Beine vertreten. Nach vier Stunden am Schreibtisch bin ich ganz steif. Ich muss mir erst… … Universal-Lexikon
Sich die Beine aus dem Leib rennen — Wer sich umgangssprachlich ausgedrückt die Beine aus dem Leib rennt, läuft mit aller Kraft und oft bis zur Erschöpfung: Fast jeden Morgen dieselbe Geschichte: Wir können uns nicht vom Bett trennen und müssen uns die Beine aus dem Leib rennen,… … Universal-Lexikon
sich die Beine vertreten — [Redensart] Bsp.: • Wenn man lange gesessen hat, muss man sich hin und wieder einmal die Beine vertreten … Deutsch Wörterbuch
Sich auf die Beine machen — Die umgangssprachliche Redewendung bedeutet, schnell aufzubrechen und wegzugehen: Wenn wir zu Hause sein wollen, bevor es dunkel wird, müssen wir uns auf die Beine machen … Universal-Lexikon
Die Beine unter jemandes Tisch strecken — Mit der umgangssprachlichen Redewendung wird ausgedrückt, dass eine Person finanziell abhängig ist, sich von jemandem ernähren lässt: Mein Freund arbeitet nicht. Der streckt immer noch die Beine unter den Tisch von seinem Alten. Vier Jahre hat… … Universal-Lexikon
Die Beine breit machen — Die Redewendung wird salopp in Bezug auf Frauen gebraucht in der Bedeutung »sich zum Geschlechtsverkehr bereit finden«: Wenn er in Stimmung ist, hat sie natürlich sofort die Beine breit zu machen … Universal-Lexikon
Fahrwerk: Die Beine des Autos — Hauptaufgabe des Fahrwerks ist die Führung eines Fahrzeuges auf der Fahrbahn. Wesentlich für ein Fahrwerk sind demnach die Konstruktion der Vorder und Hinterachssysteme. Die Vorderachskonstruktion muss nicht nur die normalen Achsfunktionen wie… … Universal-Lexikon
auf die Beine machen — (sich) auf den Weg machen; aufbrechen; (sich) auf die Socken machen (umgangssprachlich); losgehen … Universal-Lexikon